字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
埃尔隆德的血Y恋物癖 (第3/3页)
括成步上死亡的台阶,一部分原因是他为此感到兴奋。他还在费艾诺之子的营地里,随其游荡,不确定要不要对其亲昵的时候,就梦见过埃尔洛斯的死亡。那是口方正的柏木棺材,刷了漆而显现出肃穆的深棕色。在此之前,埃尔隆德走过一道高而深的长廊,浑白的石柱雕着藤蔓,外凸出灯芯,火光摇曳在一些他陌生或熟悉的草原山峦,男人女人的画像上。他赤着脚,视线很矮,呼吸间小小的惊奇与恐惧像是再一次变成迈兹洛斯的新客,走在被黑暗侵蚀的堡垒中,说不清探险是为了适应还是出逃。那时候埃尔洛斯将他的手握着紧紧的,被未褪盔甲的梅格洛尔发现时,他们团缩的影子仿佛两只小老鼠;此时他孤身一人,而走廊铺了地毯。正是这柔软的地毯使他走进那个房间,精雕的棺材中,是老去的他兄弟的脸。 在那个梦里他爬到棺木而坐在边缘,细细地端详埃尔洛斯的死态。他的头发还未全白,挑在及肩的短发中是沉坠新雪的枝桠。皱纹已经成为一种皱褶,包裹着他的脸他的脖颈他裸露的手——深如刀痕。鳞片似的色斑。无法避免的冗赘的皮rou堆积在身体折叠之处。无论如何,是他的同胞兄弟埃尔洛斯,平和,安宁,衰老,逐渐坍垮的死态。 他醒来后将这个梦告诉埃尔洛斯。他兄弟原来咯咯笑着因为他想起梅格洛尔告诉他们:在梦中攀爬,奔跑,躲避,急切地找寻,跳下悬崖,都是长高的迹象,听到棺材的信息后便陷入深思。他只得不断用更细致的讲述打断沉默,穷尽了言语,才后知后觉地为分别感到恐惧。埃尔洛斯却在描述中攀附他的身体,越来越近,直到心跳穿过深夜凝滞的空气将他们连接在一起,扑通。扑通。他直勾勾地盯着埃尔隆德同他别无二致的,鸽灰色的眼睛;他和他的身影是彼此眼中的暗礁。 埃尔洛斯笑起来,问:然后你做了什么? 什么? 你刚说你见到了我的尸体——真是老态!——见到了我的白发,皱纹,华服与王冠,却告诉我你只是看着而已? 他离得太近,呼吸摩挲在埃尔隆德的耳廓。扑通,扑通。 后来那些帐篷里,他用指腹描摹他的皱纹。愤怒之战后,埃尔洛斯启航前,他将草药细细地涂抹美容产品!埃尔洛斯这样取笑他,偶尔亲吻他脂白而内缩的疤痕。这些时刻,总会结束于埃尔洛斯的手搭在他的肩膀上;他们额头相抵,融进一个紧而漫长的拥抱。埃尔隆德漫无边际地想,想到随他出生的兄弟正涉过海洋,走进一片漆黑的苍茫的不可逆转的死亡。感到热与烫,脸色潮红而喘不上气。他的兄弟则亲昵轻松,随意地拍着他的后背,把玩他追随兄弟的反叛而尚未长齐的断发。 埃尔洛斯揶揄地说,你可真是个怪胎;却又是我配得上的最好的。他的兄弟并不回应他,不需要。他了解他而一切理所当然。 来找我,埃尔隆德。凯勒布里安呼唤他。她平躺在床上,天花板上是她同他一起设计的雕花,满月的森林。这些天,埃尔隆德睡在隔壁。他们有一种默契,假装一墙之隔,他便不再能听到她发出的最细微的声响——那些可能警报她摔下床褥,或是癫痫发作而窒息在枕头里的声响。就像他们假装关上了房门,睡在她自己、他们曾经的床上,她便感到安全,不再做梦。 他的脚步落在地毯上,敲了三下。她叫他进来,仍然平躺着。开门时只有一小阵风的声音。 靠近一点。看看我。别假装你没看到我这个样子。凯勒布里安说。支离破碎,她原本想说,又觉得很不公平。埃尔隆德做了他能做的一切。用夹板和歌唱纠正她错位或断裂的骨头,鱼线将她重新闭合成盛满脏器与血液的袋子,药物——麻醉、止痛、安定心神,甚至于有祛疤的优裕。他只在第一个晚上为她上药。赤裸了后背,油脂的质感抹开后有些冷意,她不自觉地发抖;而她两千年的伴侣将手掌捂在她瘢痕的肌肤上,小心翼翼居然有些僭越之感。之后,这项修复凯勒布里安的工序便总由她的小女儿来做;有时候是双胞胎。而她假装没有听到他们的眼泪滴到地毯上的声音。 他的接近很谨慎近乎于犹豫。他关上了门,但似乎有快步离开去准备任何她的需要的预留。怎么了,亲爱的;你需要什么? 别假装你不喜欢我这个样子。凯勒布里安说,听到他轻轻地吸气,不再出声了。她能听见他思考的声音;隔着一面沉默的墙,她也能听见他思念她的声音。埃尔隆德,看看我,别假装你不是自己。 于是他开始看她。她面前仍然是蓊郁的树林,枝桠碰撞,密植得拥挤臃肿,一轮莹满的月亮从中跃出宛如急湍中蹦跳的鱼。他的视线在她身上几乎热烈,她听到呼吸在他的体内奔突,他的嘴唇分开了,手在身前交叠、握紧。 真是个变态,凯勒布里安轻声道。即刻她失去了他喘息的踪影,又很快地补充:还记得安全词是什么吗。 她听到他点头,长发从背后滑倒肩前。她想象他的眼睛像深林中的捕猎者,一只野兽,蹲伏而等待着她牛奶般的脚踝;而她仍然平躺着,清楚他怀着深重的悲伤抚摸她受缚的磨损。他的兴奋满散在空气里。在合适的时候指出,他会欲求自我了结。 但现在,凯勒布里安要求他站在她的床边,欣赏她破损的亟待修补的身体。她听到他下咽,身体自然地流淌出水声,一个滴漏,一汪勃发的泉眼。她想起他得到允许——邀请,亲吻她手臂上无关紧要的血痂时,他的激动与虔诚。她令他噤声他便咬破了口腔,她让他知点廉耻他便徒劳地去接四溢的yin液以免弄脏地毯。她只需要一句话;曾经是一根麻绳,一个足尖的压迫。她听到他的急迫,膝盖打颤,于是她允许他跪在地上,知道他仍然昂着头,看着她因瘙痒而裸露的皮肤,腰侧一个火烙的痕迹。 高潮时,他落泪了。原先压抑在口腔里,她叫他不要隐瞒,于是抽泣变成了呜咽,然后是抽噎,更多的水斑驳在他的脸颊上。她让他过来,他便跪在她的床头,额头抵在床沿上。下身还在隐隐地滴水。 好孩子。凯勒布里安喃喃。她情愿他哭泣,知道埃尔隆德在真正紧张地负担时流不出眼泪——当他有比自私的情绪宣泄更紧迫更重要的事情做。只有一种情况他允许自己脆弱:当他感到被包容,被支持,可以依靠,可以疲惫地睡去的时候。她没有触碰他甚至没有看他,而他就自我融化成为一个彻底的烂摊子;她了解他而一切理所当然。
上一页
目录
下一章
相关推荐:请君入瓮 , 槁木死灰(家奴文) , 为奴 , All森鸥外色情30题挑战 , 无法言说的关系(1V3 双胞胎 叔侄) , 被继承者玩弄的小家主np(双性) , 犬神 , 我不想当京城表小姐啊!! , 自然战记 , 夫夫玩弄日常 , 爱情和面包我都有 , 恶女法则(百合ABO)